Тринадцатая часть моего рассказа посвящена выходным дням 11 и 12 февраля - в течение этого уик-энда я еще два раза ходила пешком в хаз-Заббар и первый раз совершила самостоятельное автобусное путешествие в столицу Мальты - Валлетту.
Приношу извинения - как я уже говорила, я так и не нашла времени настроить свой фотоаппарат, который я брала с собой - поэтому все фотографии на этой странице не мои, они скачаны из Интернета. Однако красочные словесные описания достопримечательностей Мальты я составила сама.
В субботу, 11 февраля, было пасмурно и холодно - плюс 8 градусов. Но в первой половине дня осадков не было.
После завтрака, выйдя из здания школы, я прошла обычным путем по Triq il-Baħħara, Trekjet без названия и Triq is-Salini, перешла по мосту Triq ix-Xatt через бухту Wied il-Għajn, и решила свернуть не направо - на Triq san Ġorġ, по которой я уже неоднократно ходила, а налево. Перешла через Misraħ dun Tarċis Agius и вышла на длинную Triq ħaż-Żabbar, намереваясь повторить пешее путешествие в хаз-Заббар, которое впервые я совершила неделю назад. 4 февраля я исследовала западную часть хаз-Заббара, в которой находится Дом инвалидов св. Иосифа с красивым красным куполом, теперь же моей целью было посетить часть города, расположенную к востоку от Triq Villabate - в этой части также красовалось здание с красным куполом, и мне было любопытно узнать, какому учреждению принадлежит этот купол.
Однако неделю назад я не переходила через мост, но сразу, как я дошла до начала (или конца?) Triq is-Salini, и постепенно вышла на дорогу в хаз-Заббар, которую я впоследствии назвала Хорошей - на всем ее протяжении по обеим сторонам имеются широкие тротуары. Эта Хорошая дорога состоит из двух частей - в Марсаскале она называется Triq sant' Antnin (улица св. Антония), а в хаз-Заббаре - Triq Villabate (не могу перевести). Именно от Triq sant'Antnin ответвляется извилистый путь в из-Зейтун - он называется Triq Wied il-Għajn - улица бухты Мира (рассматривая карты Google, проясняю, где именно я ходила девять месяцев тому назад и уточняю все мелкие детали моих путешествий, исправляю ошибки в своих рассказах...)
Теперь же, свернув после моста налево и перейдя через Misraħ dun Tarċis Agius, я вышла на длинную Triq ħaż-Żabbar. Эта улица, также, как и Triq sant'Antnin, ведет в хаз-Заббар. Однако практически сразу по выходе из обитаемой части Марсаскалы, на Triq ħaż-Żabbar исчезают тротуары, и идти приходится по узкой обочине шириной около пятидесяти сантиметров. В связи с указанным неудобством эту дорогу в хаз-Заббар я назвала Плохой, тогда как за Triq sant'Antnin закрепила название Хорошей дороги. Три раза - 11, 12 и 19 февраля - я выходила на Плохую дорогу и по ней шла в хаз-Заббар, тогда как обратно в Марсаскалу возвращалась по Хорошей дороге. По карте Google я поняла, почему, за исключением первого раза, на прямом пути в хаз-Заббар я неизменно попадала на Плохую дорогу (хотя хотела выйти на Хорошую) - чтобы попасть на Хорошую дорогу, не надо переходить через Wied il-Għajn, поскольку Хорошая дорога начинается по эту сторону бухты.
На Мальте движение транспорта левостороннее, поэтому безопаснее идти по правой обочине. Идя по Плохой дороге, время от времени приходилось идти через участки, на которых и без того узкая обочина поросла деревьями или кустарниками. Рядом с обочиной расположились поля, огороженные высокой оградой. Эти поля принадлежат частным владельцам, и тому, кто осмелится без спросу ступить на них, грозит большой штраф. Подобные участки приходится, улучив минуту, когда нет встречного транспорта (благо движение здесь не слишком интенсивное), перебегать по проезжей части. Впрочем, как я уже говорила, мальтийские водители весьма галантны - увидев идущего по обочине пешехода, они уменьшают скорость и отдаляют машину от обочины, ведя ее ближе к центру проезжей части (не то, что наши русские лихачи...).
По Triq ħaż-Żabbar, как и по Triq sant'Antnin, также ходят автобусы, а именно автобусы маршрутов №№ 91 и 92, курсирующие между Марсаскалой и Валлеттой, и автобусы некоторых других маршрутов.
На Плохой дороге, точно также, как и на Хорошей, граница между Марсаскалой и хаз-Заббаром обозначена щитами с гербами городов. В хаз-Заббаре эта дорога называется Triq Wied il-Għajn.
Преодолев этот трудный путь, примерно через тридцать или сорок минут я попадаю в обитаемую часть хаз-Заббара - вновь начинаются тротуары. На этот раз я попала в восточную часть хаз-Заббара, гораздо более богатую достопримечательностями, чем западная, в которой я была 4 февраля.
Идя по цивилизовавшейся Triq Wied il-Għajn достаточно долго, я дошла до перекрестка с Triq is-Santwarju (улицей Санктуария) и еще двумя другими триками - здесь расположилась Misraħ Agatha Barbara (площадь Агаты Барбары), в центре которой стоит памятник - женская фигура в легкой блузке и длинной плиссированной юбке, на постаменте с подписью: Agatha Barbara. il-President ta' Malta. 1982 - 1987. (Агата Барбара. Президент Мальты. 1982 - 1987).
Памятник Агате Барбаре в хаз-Заббаре
Агата Барбара, родившаяся в хаз-Заббаре 11 марта 1923 года, была президентом Мальты с 1982 по 1987 год. Пока это единственная женщина, занимавшая этот высокий пост. На посту президента она активно занималась благотворительной деятельностью. После окончания президентского срока Агата Барбара вернулась в родной город, где и скончалась 4 февраля 2002 года в возрасте семидесяти восьми лет. Благодарные заббарцы поставили своей знаменитой землячке памятник. Он был торжественно открыт 23 апреля 2006 года. Площадь, на которой памятник был установлен, с этого времени стала носить имя Misraħ Agatha Barbara.
Осмотрев памятник Агате Барбаре, я перешла через Misraħ Agatha Barbara и пошла по Triq is-Santwarju. На этой улице находится кафедральный собор хаз-Заббара, посвященный Пресвятой Деве Марии Исцелительнице (по-латыни Cathedralium Beatissimae Virginis Mariae Mediatricis) с санктуарием (святилищем) Ее имени. Собор был построен и освящен в 1951 году.
Кафедральный собор Пресвятой Девы Марии Исцелительницы в хаз-Заббаре
На площади перед собором (она называется Misraħ Mediatriċi - площадь Исцелительницы) расположены флаги: слева - желтый флаг Евросоюза, справа - флаг Мальты (его левая половина - белая с красным крестом в углу, внутри которого на сером фоне имеется надпись на английском языке: "For Gallantry" ("За храбрость"), а правая половина - красная).
Перед входом на территорию собора стоят мраморные статуи апостолов (слева - Петра, справа - Павла), на фронтоне собора по центру, над главным входом, висит икона Пресвятой Девы Марии Исцелительницы, а еще выше - герб хаз-Заббара. На башнях собора - двое часов, показывающих точное мальтийское время.
Внутри собора, в алтарной части располагается санктуарий (святилище) Пресвятой Девы Марии Исцелительницы. Над санктуарием также висит икона Пресвятой Девы Марии Исцелительницы, перед которой верующие зажигают свечи и опускают записки с молитвенными прошениями в специальный ящик, расположенный рядом с иконой.
Автобусная остановка на площади Misraħ Mediatriċi называется Mediatriċi (Медиатричи), что по-мальтийски значит "Исцелительница" (этот термин, как и большинство христианских религиозных терминов в мальтийском языке, итальянского происхождения).
По правую сторону от собора, на Misraħ il-Kunwent (Монастырской площади), воздвигнут памятник героическим защитникам хаз-Заббара. Это памятник героям, защищавшим родной город от немецко-фашистских захватчиков во время Второй Мировой войны - Мальта (в то время еще колония Великобритании) была оккупирована нацистской Германией с 1940 по 1944 год.
Памятник героическим защитникам хаз-Заббара
В нижней части памятника, по периметру, расположены статуи героев, с оружием в руках защищающие свой город. Среди них - статуи и мужчин, и женщин, и детей. Особенно мне понравилась фигура матери, держащей на руках маленькую дочку и ведущей за руку сына - старшего брата этой девочки. В верхней части памятника, на стеле, высечены имена героев. Среди этих имен - и мужские, и женские, и мальтийские, и английские. Так мальтийцы и англичане, мужчины и женщины, взрослые и дети, забыв о личных неприязнях, сплотились против общего врага и с оружием в руках защищали хаз-Заббар от лютых захватчиков.
День освобождения Мальты от немецко-фашистских захватчиков - 31 марта 1944 г. - является государственным праздником страны и ежегодно отмечается как день Свободы (the Liberty Day, Jum il-Ħelsien).
Восхищаясь героями чужой земли, я еще больше стала ценить мужество и самоотверженность своих, российских, героев, особенно героев моего родного Санкт-Петербурга - Ленинграда. Так и должны поступать все люди - достойно принимать мирных гостей, но давать беспощадный отпор врагу, бесцеремонно посягнувшему на Отечество.
Восхитившись величественным памятником героическим защитникам хаз-Заббара, я перешла через Misraħ il-Kunwent и вскоре дошла до перекрестка с Хорошей дорогой в Марсаскалу (Triq Villabate). На этом перекрестке стоит указатель с надписью Marsaskala. Я пошла по левой стороне трика (на всем его протяжении, как вы уже знаете, с обеих сторон имеются широкие тротуары), мимо парфюмерного магазина, и через полчаса вернулась в Марсаскалу, успев точно к обеду.
Во второй половине дня пошел мелкий дождик - взяв в гостинице зонт, я ограничилась прогулкой до бухты св. Фомы по обычному маршруту.
Поздним вечером 11 февраля, около 23.30, когда я уже спала, меня разбудила сильная гроза, разразившаяся в это время в Марсаскале. И это пусть и сравнительно теплой, но зимой, при +8 градусах! Гроза сопровождалась сильнейшим ливнем. Но вскоре я опять заснула.
В воскресенье, 12 февраля, с утра опять светило Солнце, и уже запахло весной, этот день был очень теплый - температура достигла +16 градусов. После завтрака, в 11.30, я молилась на воскресной мессе в церкви св. Анны, а после нее опять пешком ходила в хаз-Заббар, тем же маршрутом, что и накануне - туда я шла по Плохой дороге, а обратно по Хорошей. Я вновь осмотрела памятники Агате Барбаре и героическим защитникам хаз-Заббара, помолилась в соборе Пресвятой Девы Марии Исцелительницы.
А после обеда я впервые решилась на самостоятельную поездку на автобусе в столицу Мальты - Валлетту. Вышла на Triq is-Salini и дошла до автобусного терминала Марсаскалы (M`Scala Bus Terminal), расположенного на Triq sant'Antnin недалеко от моста Triq ix-Xatt. Жду автобуса (движение левостороннее, поэтому терминал расположен на левой стороне трика). Читаю на табличке, что в Валлетту идут автобусы маршрутов №№ 91 и 92, тогда как №№ 119, 124 и 135 идут в другие города.
Через некоторое время подъезжает автобус № 91. Вхожу в салон, спрашиваю у водителя по-английски: "How much I must pay?" Он отвечает: "Two sixty". Плачу водителю 2 евро 60 центов, он пробивает на кассе билет и дает мне. Беру билет, благодарю водителя и сажусь на свободное место.
Этот вид билета стоимостью 2 евро 60 центов называется "Ticket for one day" ("Билет на один день"). Он действует в течение суток со времени покупки (дата и точное время покупки указываются на билете по-английски), и по нему можно сколько угодно разъезжать на автобусах по всей Мальте. Количество поездок не ограничено, ограничен лишь срок действия билета.
Минут через десять автобус отправился. Он поехал через мост Triq ix-Xatt, затем по Triq sant'Anna (улица св. Анны), Triq san Ġwakkin (улица св. Иоакима) и выехал на Плохую дорогу в хаз-Заббар - Triq ħaż-Żabbar. Периодически автобус останавливался на остановках. В хаз-Заббаре автобус поехал по Triq Wied il-Għajn, объехал с левой стороны памятник Агате Барбаре на Misraħ ее имени и поехал по Triq Santwarju. Остановился на остановке Mediatriċi у собора Пресвятой Девы Марии Исцелительницы, затем обогнул памятник героическим защитникам хаз-Заббара, пересек Хорошую дорогу в Марсаскалу и поехал по Triq san Ġużepp (улице св. Иосифа). Проехал мимо Дома инвалидов св. Иосифа и через пару минут въехал в иль-Фгуру и поехал по Triq ħaż-Żabbar. Объехал памятник кресту и поехал дальше. Остановился на остановке Punika (Финикия).
Пока автобус ехал по тем местам, по которым я уже ходила пешком. Но вот я уже еду там, где я еще не была. На Misraħ Wills (площади Уиллса) автобус сделал полукруг и въехал в город Паола. Три остановки из пяти в этом городе называются банально - Paola 1, Paola 2, Paola 3, еще одна немного поинтереснее - Paole, а пятая названа по-французски Lourdes (Лурд). А ведь в Санкт-Петербурге я являюсь прихожанкой храма Пресвятой Девы Марии Лурдской.
Лурд, в честь которого назван католический собор в Санкт-Петербурге и автобусная остановка в Паоле - город во Франции, в области Гасконь, в департаменте Верхние Пиренеи. По преданию, в этом городе 11 февраля 1858 года четырнадцатилетней девочке Бернадетте Субиру явилась Пресвятая Дева Мария и исцелила девочку от болезни ног. При этом Богородица говорила с Бернадеттой на ее родном гасконском диалекте, являющемся смесью французского и испанского языков. Через несколько лет в Лурде пробил целебный источник, содержащий соли серебра, и сюда стали съезжаться паломники со всего света.
В Паоле остановка Lourdes названа в честь собора Пресвятой Девы Марии Лурдской (il-Madonna ta' Lourdes), воздвигнутого неподалеку. Имя Lourdes носит и предприятие по производству и ремонту автомобилей, находящееся по правую сторону трика, по которому едет автобус (по пути из Марсаскалы в Валлетту).
Собор il-Madonna ta' Lourdes в Паоле
Интерьер собора il-Madonna ta' Lourdes в Паоле
Затем автобус поехал по городу il-Marsa, что, как вы уже знаете, по-мальтийски означает "Порт". В иль-Марсе мы останавливались на остановках Tiġrija (буква ġ сопровождается точкой, поэтому не Тигрия, а Тиджрия, по-мальтийски это означает "Ипподром"), Diċembru (очевидно, означает "Декабрь" - кстати, названия месяцев, за исключением января и февраля, в мальтийском языке произносятся почти так же, как и в итальянском), и затем Moro. Эта остановка находится на улице Triq Aldo Moro, которая названа в честь премьер-министра Италии Альдо Моро, зверски убитого 9 мая 1978 года. В аллее, расположенной на этой улице, воздвигнут памятник Альдо Моро.
После иль-Марсы автобус проехал через города иль-Хамрун и иль-Фурьяна (англичане называют последний Флориана) и приехал на автобусный терминал Валлетты (Valletta Bus Terminal), являющийся конечной остановкой 91-го и многих других маршрутов мальтийских автобусов.
Автобусный терминал в Валлетте
Я вышла из автобуса и начала исследовать столицу Мальтийской Республики.
Столица Мальтийской Республики - Валлетта - называется по-английски Valletta, а по-мальтийски il-Belt Valletta. Префикс il-Belt, присутствующий в мальтийском названии столицы, буквально означает "город". Нередко на картах встречается ошибочное название мальтийской столицы - Ла Валлетта (La Valletta) - это название французского происхождения и в настоящее время не используется. Город был основан 28 марта 1566 года великим магистром Мальтийского ордена французом Жаном Паризо де ла Валлеттом (Jean Pariseau de la Vallette) - отсюда устаревшее французское название города. Магистр де ла Валлетт возглавил малочисленные мальтийские войска в целях отражения нападения турецких войск, которые направил на завоевание архипелага турецкий султан Сулейман Великолепный. Мальтийцы под предводительством де ла Валлетта победили, но победа досталась нелегко. Поэтому де ла Валлетт принял решение создать хорошо укреплённый город, который в будущем поможет противостоять натиску врагов.
Строительные работы возглавил итальянский архитектор Франческо Лапарелли (Francesco Laparelli). Благодаря щедрым пожертвованиям со всего христианского мира работы продвигались очень быстро. После смерти Лапарелли в 1570 году руководство строительством принял на себя его ученик - Джероламо Кассар (Gerolamo Cassar). Под руководством Кассара в Валлетте были построены великолепные дворцы и храмы. В течение 20 лет город был превращен в неприступную крепость, которую турки не смогли взять - это удалось сделать лишь более сильным французам в 1798 году и англичанам в 1800 году. В 1598 году в Валлетту из Мдины была перенесена столица Мальты. В годы Второй Мировой войны Валлетта была сильно разрушена из-за налетов германской авиации. В послевоенные годы быстро восстановлена.
С 13 декабря 1974 года Валлетта является столицей независимой Мальтийской Республики. Как и во всей стране, в столице субтропический климат средиземноморского типа, с жарким сухим летом (средняя температура августа +27 градусов) и мягкой дождливой зимой (средняя температура февраля +12 градусов). Среднегодовая температура +19 градусов, осадков 572 мм в год (максимум в декабре, минимум в июле).
Герб Валлетты представляет собой красный щит, на котором изображен золотой лев, стоящий на задних лапах. Над щитом - золотая корона. Флаг города - красное прямоугольное полотнище с золотым львом на задних лапах.
Строго говоря, автобусный терминал Валлетты находится не в самом городе, а рядом с его стенами. Автобус не въезжает в столицу - в нее необходимо войти самостоятельно, своими ногами. Я вошла в город через ворота № 4 (Gate 4) и оказалась на главной улице мальтийской столицы - улице Республики (по-английски Republic Street, по-мальтийски Triq ir-Repubblika). Такое название трик носит с 13 декабря 1974 года, когда на Мальте была провозглашена республика. Ранее эта улица называлась Triq san Ġorġ (улица св. Георгия), а при англичанах, с 1800 по 1964 год - Kingsway (Королевская дорога).
Главная улица Валлетты - Triq ir-Repubblika
Главная улица Валлетты - Triq ir-Repubblika
На Triq ir-Repubblika, как и во всей Валлетте, нумерация домов "африканская" - и нечетные, и четные номера идут подряд на одной стороне улицы (первая половина номеров от ближнего конца к дальнему - на левой стороне трика, вторая половина от дальнего конца к ближнему - на правой стороне).
Пройдя метров сто по Triq ir-Repubblika, с правой стороны можно увидеть памятник, состоящий из трех скульптур: мужчина со взрослой женщиной и молодой девушкой. На постаменте число: 1566. Это памятник основателю города Жану Паризо де ла Валлетту с женой и дочерью. Число символизирует год основания Валлетты.
Идя дальше по Triq ir-Repubblika, я дошла до Misraħ ir-Repubblika (площади Республики), на левой стороне которой расположился Президентский дворец (The President's Palace, il-Palazz ta' Preżident), в котором работает президент Мальтийской Республики Джордж Абела, а на правой - Национальная библиотека Мальты имени английской королевы Виктории. Перед библиотекой воздвигнута статуя королевы Виктории, которая сидит на троне в короне и со скипетром, а на постаменте перечислены все ее титулы на английском языке. Перечень титулов королевы настолько длинный, что он занимает весь постамент и охватывает все четыре его стороны.
Президентский дворец в Валлетте Интерьер Президентского дворца в Валлетте Национальная библиотека Мальты имени королевы Виктории Национальная библиотека Мальты имени королевы Виктории Памятник королеве Виктории перед зданием Национальной библиотеки Мальты
Как и практически все улицы Валлетты, Triq ir-Repubblika постепенно понижается. Трик вымощен камнем, время от времени на трике располагаются ведущие вниз лестницы, содержащие от 50 до 500 ступеней.
При первом посещении Валлетты я дошла по Triq ir-Repubblika до перекрестка с Triq l-Arċisqof (улицей Архиепископа) и свернула на нее налево. Дошла до англиканского собора св. Павла (St. Paul's Anglican Cathedral). К сожалению, собор был закрыт, и я не смогла войти внутрь. Но и снаружи он представляет собой величественное сооружение.
Обойдя собор св. Павла с левой стороны, я вышла на "преднабережную" Средиземного моря - Triq san Sebastian (улицу св. Себастьяна) и пошла по ней налево. С одной стороны, шум прибоя говорил о близости Средиземного моря, с другой стороны дальнейший путь к морю был прегражден очень высокой крепостной стеной, высотой не менее ста метров. Валлетта представляет собой неприступную крепость, которую не по зубам было взять ни туркам в Средние века, ни германским нацистам в XX столетии. Лишь более сильные войска Наполеона Бонапарта в 1798 г. и адмирала Горацио Нельсона в 1800 г. смогли "раскусить" этот крепкий орешек.
Крепостные сооружения Валлетты
Дойдя до конца (именно конца - нумерация домов на трике есть) Triq san Sebastian, я, наконец, смогла спуститься по высокой лестнице к набережной Средиземного моря, называемой по-английски Great Siege Road, а по-мальтийски Triq l-Assedju l-Kbir (Дорога Великой Осады). Она так названа в память о Великой Осаде Мальты войсками турецкого султана Сулеймана Великолепного, продолжавшейся с 18 мая по 8 сентября 1565 года. Ценой нескольких десятков тысяч жизней мальтийцы под предводительством де ла Валлетта вышли победителями, и день снятия Великой Осады, совпавший с религиозным праздником Рождества Пресвятой Девы Марии, на Мальте является ежегодным государственным праздником (The Birth of The Blessed Virgin Mary, Twelid tal-Verġini Marija Beatu).
Набережная отделена от моря (точнее, от бухты Марсашметт (Marsaxmett) высокой крепостной стеной, однако бухта прекрасно видна с набережной. На противоположном, северном, берегу бухты расположен город тас-Слима, где я уже была 21 января. С южного, Валлеттского, берега Марсашметт отлично видны здания тас-Слимы, среди которых выделяется величественный собор св. Патрика, в котором я была во время посещения тас-Слимы. Затем, примерно с середины бухты Марсашметт, начинается остров св. Мануила (st. Manoel Island, Il-gżira ta' san Manuel), на котором расположен одноименный форт.
Вид с бухты Марсашметт на тас-Слиму
Противоположная от моря сторона Great Siege Road представляет собой очень высокую крепостную стену.
Так я дошла до конца Triq l-Assedju l-Kbir - там расположилась великая гостиница "Эксцельсиор" (The Grand Hotel "Excelsior"), за которой мальтийская столица кончается.
Великая гостиница "Эксцельсиор"
От "Эксцельсиора" я повернула налево - трик по-прежнему назывался Triq l-Assedju l-Kbir. Прошла еще мимо одной гостиницы - "Финикия" ("The Phoenicia" Hotel) и через двадцать минут вышла к автобусному терминалу.
Забегая вперед, скажу, что этот путь через Triq l-Assedju l-Kbir, которым я вышла из города обратно к терминалу, сыграл решающую роль во время моего следующего путешествия в Валлетту - 18 февраля. Тогда был карнавал, и в город через Triq ir-Repubblika было не войти - главные ворота мальтийской столицы заполонили участники карнавала, идущие в очень медленной процессии. Но через "лазейку" я спокойно дошла до набережной Средиземного моря.
Немного не доходя до терминала, мое внимание привлек памятник посвящения Мальты, воздвигнутый в 1913 году мальтийским скульптором итальянского происхождения Антонио Шортино (Antonio Sciortino, 1879-1947). В мае того года на Мальте проходил Международный Евхаристический конгресс, и архиепископ Валлетты посвятил Мальту Иисусу Христу. В память об этом Антонио Шортино воздвиг памятник - на нем изображен Иисус Христос, перед которым стоит на коленях женщина, символизирующая Мальту. На одной из сторон постамента выгравирована латинская надпись, содержащая сведения о датах начала и конца конгресса, а рядом с памятником - табличка, на которой дано описание памятника на английском и мальтийском языках.
Памятник посвящения Мальты Иисусу Христу
Дойдя до терминала, я решила не сразу возвращаться в Марсаскалу - мое внимание привлек указатель с надписью "The Saluting Battery" ("Салютная батарея"), ведущий в правую сторону от терминала. Я пошла в сторону, указанную стрелкой, и вошла в сад Верхняя Баракка (The Upper Baracca Gardens). В этом саду на берегу бухты расположилась Салютная батарея из восьми пушек. Подобно тому, как в моем родном Санкт-Петербурге ежедневно в 12 часов стреляет пушка с бастиона Петропавловской крепости, на Салютной батарее каждый полдень также раздается залп. Только стреляют в мальтийской столице не одна, а целых восемь пушек! Но, к сожалению, сейчас было не 12 часов, а около 17.20.
В Верхней Баракке имеется аллея, в которой воздвигнуты памятники ученым - как знаменитым, так и не столь известным. Среди них - памятники Альберту Эйнштейну и Гульельмо Маркони, торжественно открытые 5 июля 1989 года бывшим в то время президентом Мальты Ченсу Табоне.
Непосредственно на берегу бухты (точнее, на бойницах, пробитых над берегом - сад Верхняя Баракка располагается на немалой высоте над бухтой), расположены несколько "говорящих телескопов" (The Talking Telescopes). Опустив в отверстие телескопа монету в 2 евро и нажав кнопку с выбранным языком (английский, мальтийский или итальянский), в течение 5 минут можно вращать телескоп и наблюдать в него, а голос в телескопе будет на выбранном вами языке произносить названия звезд и созвездий, на которые вы его навели. К сожалению, Солнце еще не зашло (заход Солнца 12 февраля был в 17.39, и, кроме того, даже в столь низких широтах звезды можно наблюдать не сразу после захода Солнца, а как минимум 20 минут спустя), и пользоваться телескопом было бесполезно.
С бойницы видна бухта, из которой отправлялись и в которую прибывали суда, выходящие из порта или входящие в порт Валлетты. Эта бухта называется Великая бухта Валлетты (The Great Bay of Valletta, Gran Bajja ta' il-Belt Valletta). Путь судов проходил мимо острова св. Михаила (st. Michael's Island, Il-gżira ta' san Mikiel), на котором расположилась очень красивая часовня его имени, рядом с которой находится маяк, указывающий кораблям правильный путь.
Выйдя из сада Верхняя Баракка, я пошла к автобусному терминалу и стала ждать у 13-й площадки - именно с нее отправляются автобусы №№ 91 и 92, идущие в Марсаскалу. На этот раз первым подошел девяносто второй. Я села на него. 92-й идет практически тем же путем, что и 91-й - через иль-Фурьяну, иль-Хамрун, иль-Марсу, Паолу, иль-Фгуру и хаз-Заббар, и далее по Плохой дороге возвращается в Марсаскалу. Однако, немного не доезжая до города, он сворачивает налево и проезжает по северной части Марсаскалы - из-Зонкору, сначала по Triq il-Bajjiet (улице Бухт), затем, обратно, по набережной Triq iż-Żonqor.
В это время на набережной Triq iż-Żonqor было целое столпотворение местных жителей, одетых в разноцветные костюмы. Они пели веселые песни на мальтийском языке. Марсаскальцы уже начали праздновать карнавал, который в этом году на Мальте официально начинался с 17 февраля.
Сделав крюк, 92-й автобус переезжает по мосту Triq ix-Xatt через бухту Wied il-Għajn и подъезжает к конечной остановке - автобусному терминалу Марсаскалы.
Я выхожу из автобуса, иду по набережной Triq is-Salini, сворачиваю направо в Trekjet без названия, затем еще раз направо на Triq il-Baħħara, и возвращаюсь в школу точно к ужину.
Так закончилось мое первое самостоятельное автобусное путешествие в столицу Мальты - Валлетту. Оно могло оказаться единственным по причине, которую я объясню в четырнадцатой части. Однако всё обошлось благополучно, и после этого я еще трижды была в Валлетте, дважды - самостоятельно, и один раз с экскурсией, и, кроме того, 22 февраля была в столице проездом по пути в Марсашлокк - прямой автобус из Марсаскалы в Марсашлокк есть, но он ходит крайне редко. Об этих путешествиях я расскажу в последующих частях своего рассказа.
С уважением, Мария Константиновна.
Другие части рассказа:
Главная - О проекте - Помощь - Добавить отзыв - Реклама на сайте - Обратная связь
© awaytravel.ru, 2010-2017. При использовании материалов обязательна ссылка на www.awaytravel.ru
Читайте также