13 января 2012 г. в 7 часов утра по центральноевропейскому времени, проснувшись в 310-м номере гостиницы "Червиола", что на улице Трик иль-Калит в мальтийском городе Марсаскала, я вновь любовалась красочным восходом Солнца над Средиземным морем. Солнце взошло в 7 часов 12 минут, но на несколько секунд раньше, чем накануне.
На небе было ни облачка, температура воздуха - 12 градусов тепла. Несмотря на разгар зимы, деревья стоят в зеленых листьях - на Мальте они никогда не желтеют и не опадают. Знатоки географии могут вспомнить, что средиземноморский климат характеризуется полной засухой и сильной жарой летом, и ливневыми дождями при не слишком низкой температуре зимой. Однако эти дожди не беспрестанны - Бискайский циклон, терроризирующий Средиземное море в зимние месяцы, по-видимому, куда-то ушел по своим делам. Впрочем, он еще не раз проявит свой коварный нрав, но об этом - впереди.
Одевшись, я пошла в школу завтракать, и затем, с 9 до 14 был мой первый рабочий день в школе - я сидела в кабинете и готовилась к будущим занятиям. Преподавать мне предстояло не только информатику, которой я учу детей уже более 15 лет, но и физику - новый для меня предмет. Причем уроки физики тоже будут проходить в кабинете информатики - школа маленькая, и свободных кабинетов в ней не хватает. Кроме того, почти все учителя сочетают преподавание двух предметов - химии и биологии, географии и истории, русского языка и литературы, английского и немецкого языков. А я буду вести занятия по физике и информатике. Третья четверть в школе начинается с понедельника, 16 января.
В истинный астрономический полдень (12.10) измеряю секстантом высоту Солнца. Всё в точности, как я рассчитала - 32 градуса 35 минут. Очень высоко для января.
В 14.00 был обед, после которого и до ужина, с 14.30 до 18.30, я гуляла по Марсаскале. Подобные прогулки я совершала во второй половине дня в большинство будних дней моей командировки. В выходные же, начиная с 4 февраля, стала ходить пешком в соседние города, а с 12 февраля - самостоятельно выезжать на автобусе в другие города Мальты (сейчас я очень сожалею, что осмелела в незнакомой стране слишком поздно и успела осмотреть лишь южную половину острова Мальта).
Пока что мое знакомство с Марсаскалой ограничивалось стометровым участком улиц Трик иль-Калит и Трик иль-Баххара, между гостиницей и школой. Надо исправлять этот недостаток!
Название города Марсаскала, которое по-английски пишется Marsascala, а по-мальтийски Marsaskala, в переводе с мальтийского означает "Порт Сицилии", от слов Marsa - Порт и Skala - Сицилия. Город достаточно молод, младше моего родного Санкт-Петербурга. Марсаскала была основана в 1756 году переселенцами с итальянской Сицилии, построившими здесь порт (отсюда происходит название города). Часто на дорожных указателях используется сокращенное название города - M`Scala или M`Skala (в частности, табличка у автобусного терминала Марсаскалы гласит: Welcome to M`Scala Bus Terminal). В текстах и на указателях как на английском, так и на мальтийском языке седьмая буква названия города часто путается, оно на любом языке иногда пишется через c, а иногда через k.
В целях защиты от иноземных захватчиков (прежде всего от турок) и особенно от набегов пиратов, побережье старались по возможности защитить от врага, строя различные фортификационные сооружения. Одним из таких сооружений является форт св. Фомы (St. Thomas Fort) в Марсаскале. В начале XX века в Марсаскале (имевшей с самого начала статус города!) жило лишь около пятидесяти человек! Но после того, как в 1940 году конгломерат Коттонера (Три Города) был разрушен бомбардировками германской и итальянской авиации, жители округа стали постепенно переселяться в Марсаскалу. Сначала Марсаскала была городом-спутником Коттонеры и ее пригородов, а позднее, в 1949 году, стала полноценным городом, поскольку многие мальтийцы предпочитали жить у моря круглый год. В том же 1949 году в Марсаскале была построена и торжественно освящена красивая католическая церковь святой Анны, в которую я ходила молиться каждое воскресенье во время моей командировки. С тех пор святая Анна, мать Пресвятой Девы Марии, стала покровительницей Марсаскалы.
В настоящее время население Марсаскалы составляет около 10000 человек. В России населенный пункт с таким населением считался бы поселком городского типа, но по мальтийским меркам это достаточно крупный город. Марсаскала принадлежит к Заббарскому округу, административным центром которого является город хаз-Заббар. В хаз-Заббар я, начиная с 4 февраля, несколько раз ходила пешком.
Похожие названия имеют города Марсашлокк (Marsaxlokk) - Порт на юго-востоке (этот небольшой городок находится в 11 км к юго-западу от Марсаскалы и действительно является портовым городом в юго-восточной части острова) и Марсальфорн - Порт Ливорно (крупный портовый город на северном берегу острова Аудеш, основанный итальянцами из города Ливорно). В Марсальфорне (как и вообще на Аудеш) мне не удалось побывать, а Марсашлокк я посетила самостоятельно 22 февраля - мне он очень понравился.
Сколько различных категорий улиц насчитывается в Санкт-Петербурге? Улица, проспект, переулок, бульвар, линия, шоссе, набережная, проток, проезд, аллея, дорога, площадь, тупик... Как минимум тринадцать, может быть, я еще что-нибудь забыла. А на Мальте улицы делятся только на три категории - triq (улица), trekjet (переулок) и misraħ (площадь). Большинство улиц имеют статус triq (по-русски транскрибируется "трик", однако буква q в мальтийском языке, являющемся как бы средним арифметическим между итальянским и арабским, на самом деле произносится примерно как крик верблюда...).
Улица Triq il-Baħħara (улица Моряков), на которой расположена школа "Malta Crown" - единственная улица Марсаскалы, имеющая нумерацию домов. Причем нумерация на ней - "азиатская", как в Москве - если стоять лицом по возрастанию номеров, то нечетные номера будут по левой стороне, а четные - по правой. В Санкт-Петербурге же дело обстоит наоборот - за немногим исключением в моем родном городе нечетные номера справа, а четные слева - такая нумерация называется "европейской". Забегая вперед, скажу, что во многих других городах Мальты принята "африканская" нумерация домов (оставлю интригу - об особенностях этой нумерации расскажу тогда, когда придет время для этого)))
У нас в России отдельный номер получает здание в целом. Часто несколько домов объединены одним номером, но имеют разные корпуса. На Мальте же отдельный номер (если дома на данной улице нумеруются) получает каждый вход или каждая калитка. Школа тоже получила целых шесть нечетных номеров по Triq il-Baħħara - 45, 47, 49, 51, 53, 55. Однако главный вход имеет номер 45, поэтому полный адрес школы - 45, Triq il-Baħħara, Marsascala, ZBR 10, Malta. Буквы ZBR означают Заббарский округ (административный центр - город хаз-Заббар), число 10 - номер этого округа в официальном реестре округов Мальты.
Пройдя по Трик иль-Баххара от школы налево, я свернула налево, на Трик л-Ирмиддж (Triq l-Irmiġġ) - Швартовую улицу. Затем свернула на Triq is-Siberja. Неужели улица Сибири? Записав, вернувшись в школу, это название в мальтийско-русском онлайн переводчике, подтверждаю свою догадку - действительно, улица Сибири! Сворачиваю на Triq il-Grigal (Северо-Восточную улицу) и выхожу на набережную Triq is-Salini (Соляну́ю улицу). Triq is-Salini сначала идет вдоль южного берега Марсаскальской бухты (по-английски Marsascala Bay, по-мальтийски Wied il-Għajn - бухта Мира), на северном берегу которой красуется величественная церковь святой Анны, в которую я ходила молиться каждое воскресенье. Затем Triq is-Salini идет вдоль открытого Средиземного моря, кончаясь (или начинаясь - ведь дома на ней не нумеруются) Фортом святого Фомы (St. Thomas Fort). Эта крепость была построена в XVI веке в целях защиты от турок и явилась действительно надежным заслоном для мальтийцев, представляя собой образец фортификационного искусства.
Вдоль всей Triq is-Salini стоят скамейки, на которых можно посидеть и отдохнуть, любуясь красочным видом бухты Wied il-Għajn или il-Baħar Mediterran - так по-мальтийски звучит название Средиземного моря.
Обогнув Форт св. Фомы, я вынуждена несколько удалиться от берега моря - там стоят частные виллы, принадлежащие богатым семьям Марсаскалы. Поворачиваю направо, иду по Triq Thomas Ashby, названной в честь мальтийского археолога (1874-1931), трагически погибшего в возрасте 57 лет при раскопках. Затем налево, по Triq Philippe de Vendôme, которая названа в честь французского военного инженера, жившего в XIX веке и руководившего строительством фортификационных сооружений на Мальте. Еще раз налево - выхожу на главную улицу Марсаскалы Triq il-Qaliet (улица Входов или улица Ворот) и иду мимо виллы св. Анны (il-Villa ta' sant'Anna) до ее конца (или начала?). Улица эта идет полукругом - если идти по ней от моей гостиницы, идешь на восток, а приходишь - о, удивительно! - на запад. Прихожу к северному берегу бухты св. Фомы (St. Thomas Bay, il-Bajja ta' san Tumas), представляющей собой прекрасный песчаный пляж (только в январе и феврале купаться, увы, нельзя - хоть зимой на Мальте и тепло, но недостаточно для купания...). Сижу некоторое время на скамейке на берегу и любуюсь прекрасным видом бухты. Противоположный, южный берег - лесистый.
Посидев с полчасика на берегу бухты св. Фомы, полюбовавшись закатом Солнца (13 января он был в 17.08, а долгота дня, увеличившись за день на одну минуту - 9.56), иду прямо по Triq il-Qaliet в свою гостиницу и отдыхаю до ужина (18.30). После ужина опять иду в гостиницу и готовлюсь ко сну.
С уважением, Мария Константиновна.
Другие части рассказа:
Главная - О проекте - Помощь - Добавить отзыв - Реклама на сайте - Обратная связь
© awaytravel.ru, 2010-2017. При использовании материалов обязательна ссылка на www.awaytravel.ru
Читайте также